Opšta pravila – bonton

 

Nekoliko opštih uputstava o ponašanju u onim situacijama gde ljudi dolaze bilo privatno bilo poslovno u neposredan kontakt. Takvi su kontakti danas sve češći i sve tešnji, pa postoji opšti zahtev koji se odnosi na svakog pojedinca, da iskreno poštuje čoveka i da se u svakoj prilici pristojno i lepo ponaša.

Pravila lepog ponašanja u svakodnevnom životu
• Ne pretvarajte se – kažite ono sto mislite, ali probranim rečima i ne vređajući tuđe stavove.
• Recite hvala i za najmanje usluge, jer će vas ljudi više ceniti i rado će vam pomagati.
• Izvinite se kad pogrešite.
• Dajte komplimente.
• Nemojte se hvaliti – pustite druge da uvide vaše kvalitete i uspehe.
• Govorite ljubazno sa ljudima.
• Ne ogovarajte.
• Slušajte druge dok govore, bez prekida i upadica.
• Obećajte samo ono što možete da ispunite i održite obećanje.
• Dolazite na sastanke na vreme i ispunjavajte svoje obaveze u roku, jer na taj način poštujete tuđe vreme i ne remetite raspored aktivnosti.
• Ne rugajte se ljudima – ako želite nekog da zasmejete, napravite šalu na svoj račun.
• Vodite računa o svojoj pojavi (izgledu i načinu nastupanja), prilagodite odeću prilici.
• Kad ste u gostima, vodite računa da ne zauzimate previše prostora ili ometate aktivnosti domaćina.
• Ponašajte se u skladu sa situacijom i mestom na kojem se nalazite. Ako idete negde gde postoje posebna pravila, osnovni red je da se upoznate s njima pre nego što se tamo pojavite.
• Ako ste pušač, nemojte pušiti tamo gde je to zabranjeno ili u prisustvu osoba kojima to smeta.
• Kad zevate, kašljete, kijate, obavezno stavite ruku na usta. Po pravilu se nazdravlje ne koristi, niti se skreće pažnja na to da je neko kinuo. Ako se skreće pažnja, kaže se vi ste kinuli, a osoba koja je kinula trebalo bi da odgovori hvala što ste primetili.
• U haustoru zgrade pozdravite svakog stanara, pa čak i one koje ne poznajete lično.
• Svaki put kad uđete u zatvorenu prostoriju skinite šešir ili kapu.
• Starijim osobama uvek persirajte, osim ako oni instistiraju na tome da im ne persirate.

Upoznavanje i predstavljanje
• Muškarac se prvi predstavlja ženi.
• Mlađu ženu treba predstaviti starijoj.
• Mlada žena se predstavlja starijem muškarcu.
• Mlađa osoba se predstavlja starijoj.
• Domaćin međusobno upoznaje goste.
• Bračni par valja predstaviti zajedno.
• Pri predstavljanju parova recite samo njihova imena i prezimena.
• Kad se predstavljate, recite svoje ime i prezime. Bez titula.
• Pri upoznavanju se valja osmehnuti i pogledati u oči.
• Muškarac pri upoznavanju treba da ustane.
• Žena pri upoznavanju ne ustaje.
• Ne prekidajte razgovor dvoje ljudi da biste nekog predstavili.

Pozdravljanje
• Muškarac uvek prvi pozdravlja ženu.
• Mlađa osoba pozdravlja prva.
• Pri ulasku u poslovne prostorije stranka treba prva da pozdravi.
• Prodavac uvek prvi pozdravlja kupca.
• U crkvi se pozdravlja samo kad je venčanje.

Rukovanje
• Žena prva pruža ruku muškarcu.
• Stariji prvi pružaju ruku mlađima.
• Pri rukovanju uvek pružite desnu ruku.
• Rukujte se kratko.
• Rukovanje je obavezno pri čestitanju i izražavanju saučešća.
• Kad prilazite stolu, ljude koje poznajete pozdravljate klimanjem glave, nikako rukovanjem.

Oslovljavanje
• Obratite se sa vi svakoj osobi, bez obzira na starost i pol.
• Stariji i žene predlažu prelaz na ti.
• Pri oslovljavanju, gospođi ili gospodinu može se pridodati i titula.
• Osoba se oslovljava imenom samo na njen predlog.

Formalno ljubljenje
• Poljubac se daje u obraz, ne u usta.
• Inicijativu za poljubac uvek daje žena.
• Na javnim mestima žene ne ljube jedna drugu.
• Započnite ljubljenje sa svoje leve strane.

Razgovor
• O sebi nastojte govoriti što manje.
• U razgovoru nikad ja nije na prvom mestu.
• Razgovor nije monolog.
• Porodični problemi nisu preporučljiva tema za razgovor.
• Kad govorite o prisutnima, uvek recite njihovo ime, a ne lične zamenice.
• Nije uljudno držati sugovornika za ruku za vreme razgovora.
• Neslaganje valja izraziti suzdržano.
• Izbegavajte pokazivati prstom.
• Kad razgovarate sa više ljudi, naizmenično ih gledajte u oči.

Sedenje
• Sednite samo kad vam to ponude.
• Ponudite mesto onima kojima je potrebnije.
• Muškarac treba pomoći ženi pri sedanju.
• Nije uljudno naslanjati se na tuđu stolicu.

Ulazak i izlazak
• Pri ulasku, žene imaju prednost.
• U ugostiteljske objekte prvi ulazi muškarac, a kad se iz njih izlazi, tada žena ide napred, a muškarac iza nje.
• U pokretna vrata prvi ulazi muškarac.
• Pridržite vrata onima koji dolaze.
• Vrata koja se otvaraju prema vama otvorite i propustite druge.
• U poslovnim zgradama ulazi se u lift po redu dolaska.
• Prednost pri prolasku uvek imaju oni koji izlaze.
• Uvek valja pokucati i pričekati dopuštenje za ulazak.

Pozorište, bioskop i koncert
• Ako ste pozvani, ne smete kasniti.
• Ako ste zakasnili u pozorište, pričekajte prvu pauzu.
• Kad vi imate karte, vi vodite društvo do sedišta.
• U gledalište prvi ulazi muškarac.
• Žena uvek prva seda.
• Na spoljnom sedištu uvek sedi muškarac.
• Za garderobu je zadužen muškarac.

Ples
• Na ples poziva muško. Izuzetak je samo kad majka zamoli sina za ples.
• Devojka se ne vraća na mesto posle prvog plesa, osim ako ona ne insistira na tome.
• Ne sme se plesati sa jednom osobom četiri plesa zaredom.

Na ulici
• Muško-ženski par: žena hoda muškarcu s desne strane u opštem slučaju. Kad su prirodne nepogode ili je put loš, muško uvek treba da bude sa one strane koja je izloženija, dok ženska osoba uvek treba da bude zaštićena.
• Žensko-ženski i muško-muški par: starije osobe, deca i osoba kojoj se iz bilo kojeg razloga izražava poštovanje treba da bude zaštićenija, odnosno da bude sa one strane koja je manje izložena opasnostima.
• Troje: ako idu dve osobe ženskog pola i jedna osoba muškog, muško je u sredini. Isto važi i za obrnut slučaj.
• Više osoba: ide se u parovima, tako da se ne zauzima cela širina trotoara, odnosno puta.
• Žena treba da uhvati muškarca ispod ruke, a ne muškarac ženu.
• Torbu ili kese treba nositi sa spoljne strane.
• Nije pristojno hodati ulicom i jesti.
• Pri mimoilaženju na ulici treba se ukloniti udesno.

Posete
• Nikad ne dolazite u posetu nenajavljeni.
• Ne dogovarajte posetu u vreme ručka ili večere.
• U posetu dovedite samo osobe koje ste najavili.
• Ne dovodite kućne ljubimce u posetu.
• Kad vam stignu gosti, prekinite sve što ste radili.
• Uljudno je domaćici pokloniti buket cveća. Pre nego što se buket preda domaćici, s njega treba skinuti papir.
• Piće doneseno na dar domaćini ne moraju otvoriti.
• Znak za završetak posete daju posetioci.
• Uljudno je ispratiti goste do vrata.
• Uljudno je uzvratiti svaku posetu.

Za stolom
• Domaćica uvek započinje s jelom i daje znak za dizanje od stola.
• Pribor se slaže od spolja ka unutra, a po tom redosledu se i koristi.
• Viljuška se drži u levoj ruci, a nož ili kašika u desnoj.
• Hrana dolazi na sto u zadnji čas.
• Jelo se uvek poslužuje s leve strane.
• Laktovi se ne naslanjaju na sto.
• Između jela držite ruke ili na stolu ili u krilu.
• Salveta se drži u krilu, a ne oko vrata. Salveta se stavlja na sto samo kad se završi s jelom.
• Za stolom uvek razdvojite parove.
• Izbegavajte poslužiti prehladno vino ili pivo.
• Vinske čaše držite sa tri prsta za stalak.
• Tokom obroka uljudno je razgovarati s osobama koje sede do vas.
• Za vreme zdravice nije pristojno jesti.
• Ako ne pijete alkohol, možete nazdraviti i s vodom.
• Na svečanoj večeri kafa se ne poslužuje za stolom.
• Nemojte ostati poslednja osoba za stolom koja jede i pije.
• Ako koristite čačkalicu, zaklonite usta rukom.
• Poziv na večeru podrazumeva donošenje prigodnog poklona.
• Pospremanje je obaveza domaćina.
• Uljudno je zahvaliti se na gostoprimstvu.

U restoranu
• Uvek rezervišite sto ako pozivate društvo u restoran.
• U restoran prvi ulazi muškarac.
• Iz restorana prva izlazi žena.
• Muškarci pozdravljuju ženu ustajući samo napola.
• Za stolom muškarac sedi ili preko puta žene ili s njene leve strane.
• Konobara poziva muškarac.
• Žena počinje jesti prva.
• Ne počinjite s jelom dok nisu poslužene dve osobe.
• Ako vaše jelo kasni, neka drugi počnu jesti.
• Gosti ne sipaju vino sami.
• Uljudno je da račun plati muškarac.

Kako jesti koje jelo
• Supa se ne srče, niti se cela kašika stavlja u usta, već supu treba „piti” iz kašike. Tanjir sa supom uvek treba nagnuti od sebe, nikad prema sebi – tako se smanjuje rizik od prljanja. Ne drobi se hleb u supu.
• Nemojte odjednom iseći ceo komad mesa.
• Živinsko meso se jede viljuškom i nožem tako da se meso što je više moguće skine s kostiju. Kosti se ostavljaju na ivicu tanjira.
• Hleb treba jesti trgajući komad po komad.
• Ražnjiće skinite sa štapića viljuškom i zatim ih jedite viljuškom i nožem.
• Voće se jede rukom. Trešnje se jedu kašičicom, i koštica se diskretno vraća u kašičicu i spušta u tanjir. Jabuke, kruške, breskve i slično ljušte se nožem.
• Testeninu ne secite nožem.
• Prstima se jede: hleb, sendviči, krofne, suvi kolači, kao i sve ono što služi kao dekor.
• Ako pravite pauzu u jelu, viljušku i nož postavite u obliku slova A, pri čemu treba voditi računa da oštrica noža bude okenuta ka tanjiru, kao i vrh viljuške. Kad završite sa jelom, viljušku i nož postavite jedno uz drugo tako da vrhovi budu „na jedanaest sati”, a krajevi „na pet sati”.

Poslovni bonton
• Osoba nižeg ranga uvek se predstavlja osobi višeg ranga.
• Bez obzira na rang svi se predstavljaju kupcu ili klijentu.
• Osobu najvišeg ranga treba predstaviti prvu.
• Rukujte se i na dolasku i na odlasku.
• Rukovodeće lice se kolegama obraća sa vi.
• Na poslovni sastanak treba doći tačno na vreme i prikladno obučen.
• Nije uljudno doći na poslovni sastanak prerano.
• Kad posetilac uđe u vaš ured, ustanite od stola.
• U vašem uredu vi završavate razgovor.
• Kad dođete na neki poslovni sastanak ili nešto drugo, a pretpostavljeni je zauzet, telefonira ili ima neku drugu stranku, treba da se povučete.

Poslovni obrok
• Večera nije pogodno vreme za poslovni razgovor.
• Razgovor o poslu započnite nakon aperitiva ili predjela.
• Kupac ili klijent nikad ne plaća poslovni obrok.